Diseminaciones. Revista de Investigación y Crítica en Humanidades y Ciencias Sociales http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs <p align="justify"><em>Diseminaciones. Revista de Investigación y Crítica en Humanidades y Ciencias Sociales</em>&nbsp;es una publicación semestral, en formato digital y de acceso abierto, editada por la Facultad de Lenguas y Letras de la Universidad Autónoma de Querétaro&nbsp;(UAQ), México. La revista publica artículos de investigación originales, escritos en idioma español, portugués e inglés, de impacto en el área de las humanidades&nbsp;y las ciencias sociales, así como ensayos y reseñas de interés en el campo de estudio.&nbsp;Cada artículo es sometido a evaluación por pares académicos especialistas en el área, quienes emiten un dictamen, mediante un proceso doble ciego.</p> Facultad de Lenguas y Letras, Universidad Autónoma de Querétaro es-ES Diseminaciones. Revista de Investigación y Crítica en Humanidades y Ciencias Sociales Diseminaciones, vol. 4, núm. 7, enero-junio, 2021 http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/115 Revista Diseminaciones ##submission.copyrightStatement## 2021-05-27 2021-05-27 4 7 Una (necesaria) indagación en la historia cultural de América Central http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/116 <p align="justify">En definitiva, no cabe duda de que, tanto por su variedad temática como por la calidad intrínseca de sus aportes, el presente monográfico tiene la ambición de convertirse en una referencia para todos los que se interesan por la historia –lingüística, literaria, educativa; cultural en suma– de los territorios centroamericanos durante la época colonial, así como en un verdadero punto de encuentro para aquellos investigadores que, aislados y desconectados muchas veces, no cuentan con interlocutores válidos con los que discutir sobre sus propios trabajos; ojalá que este encuentro <em>en el papel</em> sirva sobre todo para eso, para crear una comunidad internacional de estudiosos interconectados que permita, por medio del debate y de la colaboración, seguir arrojando luz acerca de unas temáticas sobre las cuales, salta a la vista, aún queda tanto, tanto por decir.</p> José Luis Ramírez Luengo ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2021-05-28 2021-05-28 4 7 9 14 10.5281/zenodo.5015425 Rasgos del español guatemalteco en dos obras atribuidas a Sor Juana de Maldonado y Paz http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/110 <p align="justify">Análisis lingüístico de dos textos atribuidos a Sor Juana de Maldonado y Paz, escritora guatemalteca del siglo XVII. Revisa los argumentos sobre la originalidad de los textos y su situación en la actualidad. Define el español en el que están escritos como variante guatemalteca.</p> Guillermina Herrera Peña ##submission.copyrightStatement## 2021-06-01 2021-06-01 4 7 15 32 10.5281/zenodo.5016016 La estructura textual y narrativa de la denuncia en la América colonial: el caso de los documentos inquisitoriales hondureños (1659-1819) http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/111 <p>En el presente estudio se analiza la estructura narrativa de 13 denuncias de Honduras durante la época colonial entre los siglos XVII al XIX con el objetivo de ofrecer una descripción discursiva de estos documentos oficiales. Para la descripción, se parte del enfoque del Análisis Histórico del Discurso. Entre los hallazgos, se destaca que la estructura textual y narrativa de la denuncia se caracteriza por tener: a) un esquema fijo en el protocolo y en el escatocolo, b) en el segmento narrativo, seis elementos prototípicos tales como: <em>apertura, condiciones preparatorias</em>,<em> acción transgresora</em>,<em> secuencia de transformación</em>,<em> resolución </em>y<em> coda</em>. Y c) una narrativa bastante homogénea a pesar de que en ella interactúan aspectos de <em>contenido</em> (denuncias por comportamiento o pensamiento), <em>contextuales</em> (forma en que se presenta el litigante ante el Santo Oficio) y <em>textuales</em> (progresiones y desarrollos informativos).</p> Yonathan Alexander Escobar-Arboleda Eva Patricia Velásquez-Upegui ##submission.copyrightStatement## 2021-05-27 2021-05-27 4 7 33 58 10.5281/zenodo.5016138 Una aproximación a la historia de la tildación: el caso de un corpus impreso de la Guatemala dieciochesca http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/113 <p>Uno de los <em>huecos en blancos</em> de la lingüística histórica concierne el estudio de la tildación en español desde el siglo XVI hasta el XVIII, simétricamente en ambos lados del Atlántico, en América y en España. Por ello, se pretende describir la acentuación en documentos impresos de la segunda mitad de la Guatemala dieciochesca. Se encontró, en el corpus, la existencia de tres distintos tipos de tildes distribuidos de forma no homogénea: el grave, el agudo y el circunflejo. Asimismo, se mostraron las posibles funciones de la tildación y sus preferencias ligadas a la extensión y al tipo de palabra, así como la relación entre este último y otros factores, como el contexto fónico final, la morfosintaxis y formas léxicas. Así, la investigación parece indicar que no hay caos gráfico alguno, sino una <em>estandarización en proceso</em> de los usos gráficos a este respecto.</p> Nicolò Cervelli ##submission.copyrightStatement## 2021-05-27 2021-05-27 4 7 59 77 10.5281/zenodo.5018509 Hacia la conformación de un corpus histórico para el español colonial de Costa Rica http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/114 <p>El objetivo de este artículo es proponer criterios teórico-metodológicos para conformar un corpus diacrónico del español colonial de Costa Rica. Si bien se han realizado numerosos trabajos de transcripción y edición de textos hispanoamericanos que han resultado en la conformación de corpus históricos, la representación del español de Costa Rica todavía es muy baja, pues hay una escasez de bases documentales constituidas por textos de interés lingüístico. Para conformar un corpus diacrónico de infraestructura filológica, consideramos que la selección de documentos debe seguir criterios cronológicos, geográficos y tipológicos según las particularidades de la documentación costarricense de la época colonial y que la representación de los textos debe ser por medio de la transcripción paleográfica y la edición filológica.</p> Gabriela Cruz Volio ##submission.copyrightStatement## 2021-05-27 2021-05-27 4 7 79 98 10.5281/zenodo.5018598 “Muchos vocablos Españoles no tienen correspondiente en estos idiomas porque jamás se han visto en aquellas Naciones sus significados”: la edición de los manuscritos de lenguas americanas http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/119 <p>En 1787 Carlos III, a petición de Catalina II de Rusia, solicita a las colonias españolas americanas y filipinas la traducción de una lista de palabras a las lenguas en ellas habladas para completar el diccionario universal que la zarina quería elaborar. Un siglo después, en 1892, Juan Fernández Ferraz publica, a partir de las copias conservadas en el Archivo General de Indias, las <em>Lenguas indígenas de Centro América en el siglo</em> <em>XVIII</em>, un volumen que recoge las nóminas léxicas de las lenguas amerindias de la Capitanía General de Guatemala. Este artículo está dedicado a la historia, al contexto y al contenido de la edición de estos manuscritos.</p> M.ª Ángeles García Aranda ##submission.copyrightStatement## 2021-05-28 2021-05-28 4 7 99 125 10.5281/zenodo.5018660 Morfología verbal en el k’iche’ colonial y moderno http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/120 <p>El presente estudio es una comparación de la morfología verbal del k’iche’ colonial y el k’iche’ moderno, haciendo hincapié en cuatro fenómenos lingüísticos: nominalización, negación, irrealis y el uso de partículas. Los datos del k’iche’ colonial provienen de la <em>Theologia Indorum</em> de Fray Domingo de Vico, mientras que los datos del k’iche’ moderno provienen de Santa Cruz del Quiché, Quiché, Guatemala. Los resultados muestran que estos cuatro fenómenos lingüísticos que se observan en el predicado verbal presentan variación en ambas formas del k’iche’. En el k’iche’ moderno, por ejemplo, la nominalización de un predicado verbal ocurre como un proceso bastante claro ya que en muchos casos es introducido por una frase preposicional. En el k’iche’ colonial, la partícula <em>ma</em> se combina con otras partículas para marcar la negación. La forma <em>ma...taj</em> para marcar negación aparece en el k’iche’ colonial y en el k’iche’ moderno, pero en el k’iche’ moderno es la única forma que se usa para la negación. La forma <em>taj</em> varía a <em>ta</em>, según posición en una cláusula. En el k’iche’ moderno, el irrealis se marca con <em>we ta(j) ... ta(j)</em>. Y, en el k’iche’ colonial, se marca con <em>we, we ta</em> o solamente <em>taj</em>. En el k’iche’ moderno, la partícula <em>puch</em> varía a <em>pu</em>, según su posición en una cláusula.</p> Pedro Mateo Pedro Candelaria López Ixcoy ##submission.copyrightStatement## 2021-05-28 2021-05-28 4 7 127 145 10.5281/zenodo.5018715 La pronunciación del latín en la América dieciochesca: el caso de la Audiencia de Guatemala http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/121 <p>Debido a su importancia en la sociedad colonial, el latín americano ha sido estudiado desde muchos puntos de vista diferentes; sin embargo, cuestiones como su pronunciación han sido menos abordadas por los estudiosos. Este trabajo pretende analizar cómo es oralizado el latín de la Audiencia de Guatemala durante el siglo xviii, con el propósito de señalar sus principales características fónica; se demuestra que se trata de un latín modulado por los hábitos fónicos de la lengua materna de sus hablantes, y en este caso fuertemente españolizado por medio de los principales rasgos dialectales que presentan las hablas hispánicas de la región.</p> José Luis Ramírez Luengo ##submission.copyrightStatement## 2021-05-28 2021-05-28 4 7 147 160 10.5281/zenodo.5018785 La celebración de la santidad en el reino de Guatemala: las justas poéticas mercedarias en honor a San Pedro Pascual de Valencia (1673) http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/122 <p>Este artículo pretende ofrecer una revisión panorámica del fenómeno de la santidad en el mundo hispánico y, de forma particular, en el reino de Guatemala. Tal acercamiento se hará a partir de una de las prácticas artísticas que acompañaron los festejos de canonización del periodo barroco: las justas poéticas en honor de los nuevos santos. Dichas justas constituyen un fenómeno de particular interés por su naturaleza metalingüística y por su combinación de estrategias retóricas burlescas y solemnes.</p> Alexánder Sánchez Mora ##submission.copyrightStatement## 2021-05-28 2021-05-28 4 7 161 184 10.5281/zenodo.5018829 Alcance de lo mítico en el poema de Landívar http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/123 <p>En este trabajo se analiza la dimensión mítica del célebre poema de Landívar,<em> Rusticatio Mexicana</em>, y se aprovecha su modelo, las <em>Geórgicas</em> de Virgilio, para establecer una comparación mítica entre dos animales, el castor del poeta novohispano y la abeja del poeta latino. Paralelamente, el análisis considera aspectos de poética clásica todavía problemáticos en el campo de la teoría literaria.</p> Jorge Brenes Morales ##submission.copyrightStatement## 2021-05-28 2021-05-28 4 7 185 205 10.5281/zenodo.5018825 Usos, lecturas y relecturas de las gramáticas de lenguas indígenas: El manuscrito del Arte de cakchiquel de Esteban Torresano (1754) http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/124 <p>La evangelización de las comunidades en tierras americanas requirió del aprendizaje de las lenguas indígenas. Los frailes compusieron gramáticas o Artes para describirlas lenguas locales; solo algunas de estas llegaron a la imprenta. La copia manuscrita de los textos, son muestra de la construcción y la circulación del conocimiento lingüístico de la época. La práctica de la lectura implicó, en muchos casos, la de la copia manuscrita. Sin embargo, los lectores no sólo copiaron los impresos, sino que los adaptaron. Es el caso del <em>Arte</em> de fray Esteban Torresano, basada en el libro impreso de fray Ildefonso José Flores, <em>Arte de la&nbsp;</em><em>lengva metropolitana del reyno cakchiquel, o gvatemalico…</em> El análisis comparativo de los textos ha permitido conocer a un lector que, de forma manuscrita, reorganizó la obra impresa original de acuerdo a sus criterios, pero también a sus necesidades: aprender y enseñar las normas de la lengua.<br><br></p> Adriana Álvarez Sánchez ##submission.copyrightStatement## 2021-05-28 2021-05-28 4 7 207 227 10.5281/zenodo.5019198 Datos para la historiografía de la Real Universidad de San Carlos de Guatemala: Lectura de los Autos sobre la provisión de cátedra de Teología Moral en 1771 http://diseminaciones.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/125 <p>La provisión de la Cátedra de Teología Moral de 1771, se registró en un expediente, cuya revisión permitió conocer este particular evento. Para su análisis y lectura, se realizó la transcripción paleográfica y se tomaron en cuenta: estudios previos, los estatutos de la Real Universidad de San Carlos y referencias en torno a los archivos de esta universidad. Se presenta una descripción del documento destacando los principales momentos que se sucedieron en la oposición. Los resultados de este trabajo permiten explorar la dinámica universitaria del siglo XVIII, poner en evidencia el valor del expediente como fuente primaria y en su contexto original, pues fuera de este, se le había dado el crédito de la ajudicación de la cátedra al dominico que participó en la oposición. Todo ello además contribuye a la reconstrucción historiográfica de la Real Universidad de San Carlos. Pertenece hoy a la colección del Museo del Libro Antiguo.</p> Luz Midilia Marroquín Franco ##submission.copyrightStatement## 2021-05-28 2021-05-28 4 7 229 253 10.5281/zenodo.5019223